Willkommen auf meinem Blog! Über nette Kommentare freue ich mich sehr!
Welcome to my blog! I´m thrilled about nice comments!

Donnerstag, 21. Juli 2011

Isabella

nach diesem Schnitt genäht als Messengerbag.
sewed using this pattern (also available in english!!) as messengerbag.

 Handyfach mit Kamsnap :o) Mobilepocket with Kamsnap.

Mit dem Ergebnis bin ich ganz zufrieden. Zugeschnitten habe ich die Teile schon letztes Jahr, jetzt ist sie fertig.
Sie könnte etwas steifer sein; leer sieht sie ganz nett aus, sobald ein schweres Portmonee und ein kleiner Einkauf drin ist, sieht sie etwas sackartig aus. Egal, ich mag jede Tasche ;o). Beim nächsten Mal würde ich etwas festeren Stoff nehmen und/oder sie als Henkeltasche nähen.
I´m satisfied how it turned out. I´ve cut the pieces last year, now it´s finished. It could be more stiff; empty it looks quite nice, but filled with a heavy purse and a little purchase it looks a bit baggy. Whatever, I like every bag ;o). Next time I would take a heavier fabric and/or sew it with handles.

Donnerstag, 14. Juli 2011

Resteverwertung

Juhu!
Natürlich hatte ich als ich das hier fertig war, noch einige kleine Quadrate übrig.
Der Autogurt schneidet sich immer so schön in meinen Hals - wenn ich nicht gerade Rollkragen oder Schal trage , ist immer Sommer aber auch echt übertrieben -deswegen gab es aus den Resten (und unter Verwendung meiner neuen KamSnaps) dies hier:
When I´ve finished this, I had some tiny squares left over.
The safety-belt always scratches my throat - when ´m not wearing a turtleneck or a shawl (which is quite uncomfortable in summer) - so I´ve made this ( using my new KamSnaps, too).

Nie wieder Striemen am Hals, ha! Schön mit Vlies gefüttert, da schneidet nix mehr.
No more welts, ha! Batted with interface, no more scratching.
Die Form ist denkbar einfach, einfach Breite des Gurtes x3, Länge nach Wunsch,Rückseite, Druckknöpfe dran, fertig!
The form is very simple, belt´s width x3, height as desired, backing, some snaps, finished!
So sieht´s offen aus. Die Innenseite ist ein einfacher Baumwollstoff, völlig unspektakulär.
That´s how it looks opened. The backing is a very simple fabric, completely unspectacular.

Mittwoch, 13. Juli 2011

Little Prayer

Dieses Gebet der Hl. Teresa von Avila ist knapp 500 Jahre alt und doch so aktuell und weise und auch humorvoll. Ich habe es auf Stoff gedruckt und ihm einen würdigen Rahmen verpasst. Möge Teresa mir ein bißchen Weisheit geben!


Hier ist das Gebet in voller Länge:

Oh Herr, du weißt besser als ich, dass ich von Tag zu Tag älter und eines Tages alt sein werde. Bewahre mich vor der Einbildung, bei jeder Gelegenheit und zu jedem Thema etwas sagen zu müssen.

Erlöse mich von der großen Leidenschaft, die Angelegenheiten anderer ordnen zu wollen. Lehre mich, nachdenklich (aber nicht grüblerisch), hilfreich (aber nicht diktatorisch) zu sein. 

Bei meiner ungeheuren Ansammlung von Weisheit erscheint es mir ja schade, sie nicht weiterzugeben - aber du verstehst, oh Herr, daß ich mir ein paar Freunde erhalten möchte.

Bewahre mich vor der Aufzählung endloser Einzelheiten und verleihe mir Schwingen, zum Wesentlichen zu gelangen.


Lehre mich schweigen über meine Krankheiten und Beschwerden.
Sie nehmen zu - und die Lust, sie zu beschreiben, wächst von Jahr zu Jahr.

Ich wage nicht, die Gabe zu erflehen, mir Krankheitsschilderungen anderer mit Freude anzuhören, aber lehre mich, sie geduldig zu ertragen.

Lehre mich die wunderbare Weisheit, dass ich mich irren kann.
Erhalte mich so liebenswert wie möglich. Ich möchte keine Heilige sein - mit ihnen lebt es sich so schwer -, aber ein alter Griesgram ist das Krönungswerk des Teufels.

Lehre mich, an anderen Menschen unerwartete Talente zu entdecken und verleihe mir, o Herr, die schöne Gabe, sie auch zu erwähnen.

And now in english, please:o)
This prayer by Teresa of Avila is nearly 500 years old and still sooo up to date, wise and humourous.
I´ve printed it on fabric and sewed a worthy frame. May Teresa give me some of her wisdom.

And here it is:


Lord, you know better than I myself that I am growing older every day and will someday be old.
 
Keep me from the fatal habit of thinking I must say something on every subject and on every occasion.
Release me from craving to straighten out everybody’s affairs.

Make me thoughtful but not moody, helpful but not bossy.
With my vast store of wisdom, it seems a pity not to use it all, but you know, Lord, that I want a few friends at the end.

Keep my mind free from the recital of endless details; give me wings to get to the point.
Seal my lips on my aches and pains; they are increasing, and the love of rehearsing them is becoming sweeter as the years go by.

I dare not to ask the gift of listening to other people´s illness-descriptions with joy, but teach me to bear this patiently.
Teach me the glorious lesson that occasionally I may be mistaken.

Keep me reasonably sweet - I don´t want to be a Saint - living with them is so very hard - but a sour old person is one of the crowning works of the devil.
Give me the ability to see unexpected talents in other people, and give, O Lord, the grace to mention them so.
Amen.

Dienstag, 12. Juli 2011

Wer hat aus meinem Becherchen getrunken? (Who drank out of my cup?)

ist eigentlich bei diesen Gläsern immer die Frage hier:
That´s the question with these glasses:

Obwohl nur 4 Leute in diesem Haus leben, ist die Spülmaschine mit Gläsern überfüllt; ist ja auch logisch - wenn ich nicht weiß, welches mein Glas ist, nehm ich mit einfach ein neues aus dem Schrank ;o)
Although only 4 people live in this house, the dishwasher is stodged with glasses; if I can´t recognize my glass, consequentially I take a new one out of the cupboard ;o)
Ikea-Gläser sind gut, nicht teuer, es ist nicht schlimm, wenn sie kaputt gehen, aber die Verwechslungsgefahr ist einfach hoch.
Glasses made by Ikea are nice, inexpensive and it´s no pity if they get broke, but they can be easily swapped.

Also habe ich mich erinnert, vor langer Zeit mal ein paar Sticker gekauft zu haben, mit denen man Gläser, Tassen, Fliesen etc. bekleben kann. Also schnell ein Motiv ausgewählt:
So I could remember, that I´ve bought some nice stickers once upon a time, which stick on glass, cups, tiles etc. So let´s pick a motif:

Die Papierrückseite entfernen. Peel off the paperback.
Auf das Glas kleben (es ist selbstklebend). Adhere to the glass (it´s self-adhesive). 
Mit einem Handtuch festrubbeln. Rub on with a kitchentowel.

Die Folie abziehen und nachmal rubbeln. Peel off the foil and rub again.

Fertig! Done!
Und hier die ganze Piratenreihe. Here are all the pirate-glasses.

Es gibt auch "Erwachsenengläser". Here are the "adult-glasses".
So, bin gespannt, ob der Glasverbrauch sinkt. Die Motive sind bedingt spülmaschinengeeignet, ich werde es dauertesten. Die Tasse, die ich meinem Sohn vor 4 Jahren mit diesen Motiven beklebt habe, ist immer noch intakt. Sie wurde meistens von Hand gespült, die Spülmaschine konnte ihr aber nichts anhaben. 
Und wenn die Motive abgehen - ganz so schlimm ist es nicht, ich habe ja noch welche.

I´m curious, if the usage of glasses will decrease. The stickers are only conditionally dishwasher-proof; I´ll test this. The cup I´ve made my son 4 years ago is still alive. It was mainly washed by hand, but even the dishwasher didn´t do any harm. And even if the stickers will loosen, that´s o.k. I still have some!

Die Sticker sind hier erhältlich (Auf das Bild klicken!)
Stickers are available here (click on picture!)


Montag, 11. Juli 2011

Janja Radio ;o)

So hat es die liebe Rita genannt, wenn ich hier gute Mucke vorstelle.
Hach, im Moment gibt es aber auch sooo viele tolle Lieder, mein MP3-Player läuft fasst über!
Also, hier das aktuelle Lieblingslied: Incubus - Promises,Promises

Rita called it like that, when I present good music on my blog.
There are so many rockin´good songs around, my mp3-player is floating over!
So here it is, my actual favourite song: Incubus - Promises, Promises

http://www.tape.tv/musikvideos/Incubus/Promises-Promises

Übrigens sieht man eher blöd aus, wenn man im Auto laut mitsingt - ich habe ein Beweisfoto, weil ich vor lauter Singerei nicht auf die Geschwindigkeit geachtet habe....
Besides, I really look really stupid while singing loud in the car, I´ve got a picture to proof this - I didn´t pay attention to the speedlimit while singing.....